tag:blogger.com,1999:blog-7843377586034202291.post1593571653743477373..comments2022-04-10T12:41:40.479+03:00Comments on Fiktiivinen maailma: F. Scott Fitzgerald: KultahattuIndigohttp://www.blogger.com/profile/09726245066284386731noreply@blogger.comBlogger5125tag:blogger.com,1999:blog-7843377586034202291.post-28246913412913650632013-04-14T10:58:00.739+03:002013-04-14T10:58:00.739+03:00OK, itsellä oli ennakkoon jotenkin sellainen käsit...OK, itsellä oli ennakkoon jotenkin sellainen käsitys ettei mistään kultahatusta edes puhuttaisi koko kirjassa mitään joten siksi ajattelin mainita.<br /><br />Noihin aikoihin kun tämäkin kirja on suomennettu taisi suomennoksissa olla tapana vältellä vieraskielisiä sanoja varsinkin kirjan nimessä, joten siksi varmaan suomentaja tarttunut tuohon alun runon oljenkorteen. Nykysellään se tuntuu tietenkin vähän pöhköltä.Indigohttps://www.blogger.com/profile/09726245066284386731noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7843377586034202291.post-83660873307354969692013-04-14T10:23:55.240+03:002013-04-14T10:23:55.240+03:00Toki ihan päättelemälläkin tiesin, että Kultahattu...Toki ihan päättelemälläkin tiesin, että Kultahattu kuvastaa juuri Gatsbya. En voi silti sille mitään, että nimi on mielestäni vähän outo eikä oikein tarkoita mitään. Tuulia / Lukutuuliahttps://www.blogger.com/profile/06741735234919229265noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7843377586034202291.post-21198843079694024792013-04-14T10:07:51.254+03:002013-04-14T10:07:51.254+03:00Harvemmin elokuva on parempi kuin sen taustalla ol...Harvemmin elokuva on parempi kuin sen taustalla oleva kirja, mutta ellei nyt ihan ihmeitä tapahdu niin epäilen tässä kyllä käyvän niin. Vaikkei itse pitäisikään jostain klassikokirjasta niin yleensä sen klassikkoaseman kuitenkin ymmärtää, mutta tässä tapauksessa jäi käteen vain ihmetys.<br /><br /><b>Tuulia</b>, huomasin sinun pohtineen blogissa kirjan suomennettua nimeä. Ainakin tuossa minun versiossani kirjan alussa on runonpätkä jossa kerrotaan kultahatusta, joka vertautuu tarinan Gatsbyyn, joten nimi oli sen takia minusta ihan selkeä. Nyt kun etsin netistä niin pätkän kirjoittajaksi väitetyn <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Thomas_Parke_D'Invilliers" rel="nofollow">Thomas Parke D'Invilliersin Wikipedia-sivulla</a> on se alkuperäiskielellä. Indigohttps://www.blogger.com/profile/09726245066284386731noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7843377586034202291.post-7017180539830071442013-04-14T02:40:52.199+03:002013-04-14T02:40:52.199+03:00Minä ajattelin lukea tämän englanniksi (ihan vain ...Minä ajattelin lukea tämän englanniksi (ihan vain koska Kultahattu on nimenä niin typerä :D) ennen elokuvan katselemista. Elokuvatraileri näyttää mielenkiintoiselta, vaikka odotukseni kirjan suhteen eivät ole kovinkaan korkealla.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7843377586034202291.post-52197350258371863062013-04-13T21:33:45.619+03:002013-04-13T21:33:45.619+03:00Minulle tämän lukeminen oli myös aikamoista takkua...Minulle tämän lukeminen oli myös aikamoista takkuamista. Enpä ole ennen nähnyt tuota traileria, joten se oli kiinnostava.Tuulia / Lukutuuliahttps://www.blogger.com/profile/06741735234919229265noreply@blogger.com